Для выражения отношений между телами в пространстве и направлений движения от одного тела к другому, из одной области пространства в другую, в каждом естественном языке существуют средства, называемые пространственными фреймами референции(frames of reference) или, в одном из вариантов русского перевода, системами отсчета.[39] Например, сцену на Рис.1. можно описать разными способами: «Мяч находится справа от наблюдателя», «Мяч лежит позади машины», «Мяч находится ниже машины по склону». Это описания, сделанные в разных системах отсчета, ориентированных относительно наблюдателя, машины, склона. В основе каждой системы отсчета лежит та или иная система угловых координат. Русский язык допускает и другие варианты описания подобных ситуаций. Но как выясняется, языки не одинаковы с точки зрения того, какие системы отсчета в них возможны и какие из них доминируют. Соответственно, может отличаться и понимание пространственных ситуаций носителями разных языков.


читать дальше

По ссылке вся статья: www.phil63.ru/kulturnyi-relyativizm-lingvistich...